画像 | 準備中 |
説明(原文) | Produces food depending on soil fertility.Food not stored by winter's end is lost.Vulnerable to flooding. |
和訳 | 土壌の肥沃度に応じて食品を生産する。冬の終わりまでに貯蔵されていない食品は失われる。洪水に弱い。 |
サイズ | 1×1 |
建設Cost | ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 0人 |
・解説
畑。barn(黄色)マスには建設することが出来ない。
緑の濃いマスは肥沃な土地なので畑にとって最適。
天候:雷雨が発生した際、その年は収穫不可能になる。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Produces food based on soil fertility,can't be flooded by heavy rains. |
和訳 | 土壌の肥沃度に基づいて食品を生産し、大雨によって浸水することはない。 |
サイズ | 2×2 |
建設Cost | ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 0人 |
・解説
果樹園。barren(黄色)マスには建設することが出来ない。
緑の濃いマスは肥沃な土地なので果樹園にとって最適。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Stores food.Farmers bring food here to store after each harvest.Food that can't be stored by the end of winter is lost. |
和訳 | 食料を保管する。収穫される度に食料を保管する。冬の終わりまで保存することができない食料はロストする。 |
サイズ | 2×1 |
建設Cost | ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 1人 |
・解説
小さめの倉庫。食料を200まで貯蔵できる。
1×2マス。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Stores a lot of food.Farmers bring food here to store after each harvest.Food that can't be stored by the end of winter is lost. |
和訳 | より多くの食料を保管する。収穫される度に食料を保管する。冬の終わりまで保存することができない食料はロストする。 |
サイズ | 2×2 |
建設Cost | ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 2人 |
・解説
より大きい倉庫。食料を450まで貯蔵できる。
2×2マス。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Improves productivity of farms adjacent,does not affect orchards. |
和訳 | 農場の生産性を向上させ、果樹園に影響を与えない。 |
サイズ | 1×1 |
建設Cost | ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 1人 |
・解説
風車小屋。隣接するマス1マスにあるFarmで収穫できる食料効率を上げる。
1×1マス。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Takes wheat and charcoal and turns it into breads. Stores the bread until it is eaten. |
和訳 | 小麦と木炭を使ってパンを作る。そのパンを食べられるまで保管する。 |
サイズ | 2×1 |
建設Cost | ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 2人 |
・解説
食料と木炭を1個ずつ消費してパン4個を生産する。年間で約40個程度。
生産されたパンは食料と違って食糧庫に保存されずパン工房に貯蔵される。貯蔵上限は1つのパン屋につき18個。
木炭の消費が重いものの、実質的に4マス分の畑の生産量を4倍にしてくれるので建てれば建てるほど食料生産量の総量が跳ねあがる。
木炭製造機の年間木炭生産量が約14~16個なのでパン工房と2:3の割合で建築するとよい。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Market workers carry extra food and charcoal to the market to create easy access for heads of household. |
和訳 | 家主が簡単にアクセスできるように、市場労働者は余分に食料や木炭を市場に持ち込んでいる。 |
サイズ | 2×2 |
建設Cost | ![]() ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 10人 |
・解説
木炭と食料の流通を促す貯蔵庫。住宅街の近くに建設すると食糧と木炭の供給が安定する。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Provides water to aqueducts and reservoirs. |
和訳 | 水道や貯水池に水を供給します。 |
サイズ | 1×2 |
建設Cost | ![]() ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 5人 |
・解説
ReservoirとAqueductに水を供給することができる。
この建物自体に灌漑能力はない。
約15マスほど先まで水を送れる。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Transports water from norias to reservoirs. |
和訳 | 水車から貯水池に水を運びます。 |
サイズ | 1×1 |
建設Cost | ![]() ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 0人 |
・解説
NoriaからReservoirに水を供給する。
道や畑(果樹園は不可)の上に建設することが可能。
画像 | 準備中 |
説明(原文) | Stores water and provides irrigation. Must be connected to aqueducts or noria to work. |
和訳 | 水を貯蔵し、灌漑を提供する。 作動させるためには水道橋や水車に接続されている必要があります。 |
サイズ | 1×1 |
建設Cost | ![]() ![]() ![]() |
維持Cost | 0G |
稼働人数 | 0人 |
・解説
半径8マスの畑や果樹園の収穫にボーナスがつく
畑等が建設不可能なBarrenでも畑や果樹園を建設可能にする。
コメントはありません。 Food(食料)/コメント?